Philippe Kramer

Hey, I’m Philippe!Hey, ich bin Philippe!

ProjectsProjekte

In every one of these projects, I could count on the support of wonderful fellow campaigners.In jedem dieser Projekte konnte ich auf die Unterstützung grossartiger Mitstreiter*innen zählen.

The European Correspondent

The European Correspondent

2022 – present | Co-founder2022 - heute | Co-Founder

The European Correspondent is independent, pan-European journalism that reports across the borders national media rarely cross. Since 2022 we’ve built a readership of nearly 70,000, a network of 200+ correspondents in every country in Europe, and secured a €2.1 million grant from the European Commission — our big goal: one million readers!The European Correspondent ist unabhängiger, paneuropäischer Journalismus, der über jene Grenzen hinweg berichtet, die nationale Medien selten überschreiten. Seit 2022 haben wir eine Leserschaft von fast 70'000 aufgebaut, ein Netzwerk von über 200 Korrespondent*innen aus jedem Land Europas und eine Förderung von 2,1 Millionen Euro der Europäischen Kommission erhalten — unser grosses Ziel: eine Million Leser*innen!

Gastdozent für Campaigning Fachhochschule Luzern

Guest Lecturer in Campaigning, Lucerne University of Applied SciencesGastdozent für Campaigning Fachhochschule Luzern

2021 – present | Guest lecturer2021 - heute | Gastdozent

As a guest lecturer at the Lucerne University of Applied Sciences, I teach master’s students the fundamentals of political campaigning.Als Gastdozent darf ich an der Fachhochschule Luzern den Master-Studierenden die Grundlagen des politischen Campaignings vermitteln.

PublicBeta

PublicBeta

Summer 2019 – Summer 2022 | CampaignerSommer 2019 - Sommer 2022 | Campaigner

PublicBeta initiates and supports civil-society projects to help movements achieve their breakthrough. We share strategic knowledge, campaigning tools and resources for social change — with the aim of giving civil society a stronger voice and advancing direct democracy!PublicBeta initiiert und unterstützt zivilgesellschaftliche Projekte, um Bewegungen zum Durchbruch zu verhelfen. Wir teilen strategisches Wissen, Kampagnen-Werkzeuge und Ressourcen für gesellschaftlichen Wandel, mit dem Ziel, der Zivilgesellschaft eine stärke Stimme zu geben und die direkte Demokratie weiterzuentwickeln!

Verein Mitstimme

Mitstimme AssociationVerein Mitstimme

Spring 2020 – 2024 | Board memberFrühling 2020 - 2024 | Vorstandsmitglied

The Mitstimme association works for the political participation of and with migrants. Since 2016 it has organised the Basel Migrants’ Session, where the demands of the migrant population are given a voice in Basel politics.Der Verein Mitstimme setzt sich für die politische Partizipation von und mit Migrant*innen ein. Seit 2016 organisiert der Verein die Basler Migrant*innen-Session, wo Forderungen der migrantischen Bevölkerung an die Basler Politik eine Stimme bekommen.

IG Stimmrechtsalter 16

IG Stimmrechtsalter 16

Autumn 2019 – 2023 | FounderHerbst 2019 – 2023 | Gründer

16- and 17-year-olds should be allowed to help decide their own political future! That’s why we founded IG Stimmrechtsalter 16 and campaigned in parliament for the bill. With success: after effective campaigns, the National Council and the Council of States committee voted in favour!Die 16- & 17-Jährigen sollen ihre eigene Zukunft politisch mitentscheiden dürfen! Deswegen haben wir die IG Stimmrechtsalter 16 gegründet und uns im Parlament für die Vorlage starkgemacht. Mit Erfolg: Nach erfolgreichen Kampagnen stimmte der Nationalrat und die Ständeratskomission mit Ja!

Genossenschaftsrat Project R

Project R Cooperative CouncilGenossenschaftsrat Project R

2018 – 2021 | Co-Vice-President2018 - 2021 | Co-Vizepräsident

The cooperative council of «Project R» — which includes the online magazine “Republik” — has the task of reimagining «Project R» with courage and creativity. We conceive, develop and help wherever we can to strengthen journalism and democracy!Der Genossenschaftsrat von «Project R», zu dem das Online-Magazin «Republik» gehört, hat die Aufgabe, mit Mut, Kreativität «Project R» weiterzudenken. Wir konzipieren, entwickeln und helfen, wo wir können, um Journalismus und Demokratie zu stärken!

E-ID Referendum

E-ID Referendum

Autumn 2019 – Spring 2021 | Campaign coordinatorHerbst 2019 - Frühling 2021 | Kampagnenkoordinator

In 2019, parliament decided that the digital Swiss passport should be issued not by the state but by profit-oriented companies. A referendum was launched against it. On 7 March, Switzerland rejected the privatisation of the e-ID, with 64% voting no.Das Parlament beschloss 2019, dass nicht der Staat, sondern profitorientierte Unternehmen den digitalen Schweizer Pass herausgeben sollten. Dagegen wurde das Referendum eingereicht. Am 7. März sprach sich die Schweiz mit 64% Nein-Anteil gegen eine Privatisierung der E-ID aus.

Macht direkte Demokratie

Macht direkte Demokratie

Spring 2020 | Author and co-editorFrühling 2020 | Autor und Mitherausgeber

Switzerland needs a new democracy movement! Digitalisation offers a historic opportunity to let more people take part in political decisions. In 35 contributions from politics, academia and culture, the new book “Macht direkte Demokratie” (‘Empower Direct Democracy’) looks ahead to the Switzerland of tomorrow.Die Schweiz braucht eine neue Demokratie-Bewegung! Die Digitalisierung bietet die historische Chance, mehr Menschen die Teilhabe an politischen Entscheiden zu ermöglichen. Das neue Buch «Macht direkte Demokratie» wirft in 35 Beiträgen aus Politik, Wissenschaft und Kultur einen Blick auf die Schweiz von morgen.

Klimablatt

Klimablatt

September 2019 | Editing and organisationSeptember 2019 | Redaktion und Organisation

On 20 October, Switzerland elects the last parliament that can still set the country on a climate course. Politics must listen to science — and for that, voters need to hear what it has to say! Fact-based, non-partisan and hard-hitting, we summarised the state of the world’s climate and sent it to more than 1,200,000 Swiss households.Am 20. Oktober wählt die Schweiz das letzte Parlament, das die Schweiz auf Klimakurs bringen kann. Die Politik muss auf die Wissenschaft hören und dafür müssen die Wähler*innen erfahren, was sie zu sagen hat! Faktenbasiert, parteiunabhängig und aufrüttelnd haben wir den Zustand des Weltklimas zusammengefasst und in mehr als 1'200'000 Schweizer Haushalte gesendet.

Klimanotstand

Climate EmergencyKlimanotstand

Spring 2019Frühling 2019

When a house is on fire, we don’t call it ‘residential change’ or ‘residential warming’ either. That’s why the discourse around the climate catastrophe urgently needs to move away from trivialising terms. On 20 February 2019, thanks to the efforts of Klimastreik Basel, the Grand Council of Basel declared a climate emergency.Wenn ein Haus brennt, nennt man das auch nicht Wohnungswandel oder Wohnungserwärmung. Deshalb muss der Diskurs um die Klimakatastrophe dringend von verharmlosenden Begriffen weggeführt werden. Am 20. Februar 2019 wurde dank dem Engagement von Klimastreik Basel vom Grossen Rat der Klimanotstand ausgerufen.

Schülermagazin Quint

Quint Student MagazineSchülermagazin Quint

2017 – 2019 | Editor-in-chief2017 - 2019 | Chefredakteur

For two years I helped build up the Basel student magazine Quint as editor-in-chief. In that time a wonderful team established an editorial office, published eight print editions, and I first dived into the world of journalism.Während zwei Jahren durfte ich als Chefredakteur das Basler Schülermagazin Quint mitaufbauen. In dieser Zeit baute ein grossartiges Team eine Redaktion auf, publizierte acht Print-Ausgaben und ich tauchte ein erstes Mal ein in die Welt des Journalismus.